Word Study: "Daily" (ἐπιούσιος / Epiousios)
Matthew 6:11 • Strong's G1967
📱 Watch (3 min)
Today's Revelations
- 1 The rarest word in the Bible. Epiousios is a hapax legomenon — found virtually nowhere else in classical Greek. Jesus reached for a word that barely existed.
- 2 Survival bread, not routine. From epi (upon) + ousia (substance) it means "necessary for existence"; from epienai (to come), "for the coming day." The bread you need to stay alive, just enough for today.
- 3 It echoes the manna. The prayer mirrors the wilderness manna of Exodus 16, where God gave precisely one day's portion — and any surplus hoarded overnight bred rot.
- 4 Literal for the first hearers. Most were day laborers living hand-to-mouth in a precarious economy. To pray for "this day's bread" was radical, day-to-day trust in God's provision.
- 5 Need, not greed. Security isn't found in the stockpile, but in the daily cycle of asking and receiving. Ask "Do I have what I need for today?" — and rest there.
The Bottom Line
"‘Daily’ in Matthew 6:11 is epiousios — one of the rarest words in the Bible, a hapax legomenon meaning ‘survival bread’: Jesus teaches us to ask God for just enough for this day, trading anxious hoarding for daily, present-moment trust."
Word Study: ἐπιούσιος (G1967)
Matthew 6:11
Linguistic Nuance
Epiousios (G1967) is a hapax legomenon — a unique word found nowhere else in classical Greek. Unlike kathemerinos (ordinary "daily"), it likely derives from epi (upon) and ousia (substance), "necessary for existence," or epienai (to come), "for the coming day." It carries an urgent, essential flavor: "essential bread for survival."
Historical Context
To a first-century audience — mostly day laborers living hand-to-mouth — this prayer was literal. It directly mirrors the wilderness manna narrative (Exodus 16), where God provided precisely enough food for one day. Requesting "tomorrow's bread" today expressed radical, day-to-day trust in God's provision.
Practical Application
In a modern culture of surplus and anxiety, epiousios recalibrates our focus. It challenges us to distinguish between greed and actual need. Praying for just enough for the immediate day fosters mindfulness, curbs the urge to hoard, and invites peace in present-moment reliance rather than future anxiety.
— Bible Verses Meaning App
Biblical Insight
Q: What does Jesus actually mean by asking for our ‘daily’ (epiousios) bread in Matthew 6:11 — is it simply bread for today, or a deeper call to depend on God one day at a time?
Overview
"Give us this day our daily bread" introduces a tension between immediate survival and ongoing spiritual trust. The principle is radical, present-moment reliance on divine provision. Epiousios is notoriously hard to translate because of its rarity, carrying a dual nuance — "necessary for existence" or "for the following day" — modeling a posture of seeking just enough for the immediate future.
Key Biblical Passages
"Give us" establishes complete dependence — a recipient of ongoing care, not a self-sufficient earner. "This day" restricts the request to the present, discouraging anxiety over distant futures. "Our daily bread" uses the rare epiousios, asking for essential survival day by day. Security is found not in accumulated wealth, but in the repeated, daily cycle of asking and receiving.
Practical Wisdom
This challenges the drive to over-secure tomorrow. While life requires budgeting and planning, our peace must not depend on accumulation. Instead of worrying about distant scarcity, focus on what is needed "this day." Ask, "Do I have what is necessary for today?" If yes, rest in contentment — freeing energy for present responsibilities and the needs of others.
— Bible Verses Meaning App
